Antigone: differenze tra le versioni
m aggiunta dei titoli di tutte le sezioni |
mNessun oggetto della modifica |
||
| (57 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
| Riga 1: | Riga 1: | ||
Antigone (in greco antico: Ἀντιγόνη, Antigónē) è un personaggio della mitologia greca, figlia del rapporto incestuoso tra il re di Tebe, Edipo, e di Giocasta, madre anche dello stesso Edipo. Antigone è sorella di Ismene e dei due gemelli Eteocle e Polinice. Il suo nome significa letteralmente "colei nata al posto" (di qualcun altro, di un figlio maschio) o, anche, "colei che sta di fronte alla sua stirpe" (come un figlio maschio che deve difendere la propria famiglia)<ref>Fornaro, | Antigone (in greco antico: Ἀντιγόνη, Antigónē) è un personaggio della mitologia greca e del ciclo tebano, figlia del rapporto incestuoso tra il re di Tebe, Edipo, e di Giocasta, madre anche dello stesso Edipo. Antigone è sorella di Ismene e dei due gemelli Eteocle e Polinice. Nota soprattutto grazie al drammaturgo ateniese Sofocle, la figura di Antigone ha esercitato un largo influsso sulla letteratura e l’arte, ispirando scrittori, artisti e registi lungo il corso dei secoli. <br><br> | ||
Il suo nome significa letteralmente "colei nata al posto" (di qualcun altro, di un figlio maschio) o, anche, "colei che sta di fronte alla sua stirpe" (come un figlio maschio che deve difendere la propria famiglia).<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 34</ref> | |||
== Antigone nel teatro attico == | == Antigone nel teatro attico == | ||
=== Edipo re di Sofocle === | === <i>Edipo re</i> di Sofocle === | ||
Antigone compare, insieme alla sorella Ismene, nel finale dell'opera. Edipo, dopo essersi accecato, fa chiamare le due bambine perché ha a cuore il loro destino e perché teme che la maledizione | Di datazione incerta, l'<i>Edipo Re</i> di Sofocle è collocabile in due possibili periodi: 430-425 a.C. e 414-411 a.C.<ref>Lauriola, <i>Edipo Re: Sofocle</i>, Milano, Paravia, 2000, p. 25.</ref> | ||
=== Antigone di Sofocle === | <br><br> | ||
Antigone compare, insieme alla sorella Ismene, nel finale dell'opera. Edipo, dopo essersi accecato, fa chiamare le due bambine perché ha a cuore il loro destino e perché teme che la maledizione che grava sulla stirpe possa compromettere anche il loro destino. Edipo viene rinchiuso all'interno del palazzo reale ed è separato dalle due sorelle, che, invece, vengono affidate alla tutela di Creonte.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 30.</ref> | |||
=== <i>Antigone</i> di Sofocle === | |||
L'<i>Antigone</i>, rappresentata probabilmente nel 442 a.C., riscosse un successo tale da far ottenere la carica di stratego a Sofocle.<ref>Lauriola, <i>Edipo Re: Sofocle</i>, Milano, Paravia, 2000, p. 16.</ref> | |||
<br><br> | |||
Polinice, esiliato precedentemente dal fratello Eteocle, decide di muovere guerra a Tebe per tentare di riappropriarsi del trono che, ingiustamente, gli era stato tolto. Al termine del conflitto rimangono uccisi sia Eteocle che Polinice e, da qui, inizia la tragedia di Sofocle. Antigone e Ismene si trovano in scena, nel silenzio succeduto alla battaglia. Antigone dichiara il suo proposito alla sorella e le chiede di aiutarla: seppellire Polinice. Quest'ultimo, infatti, è rimasto insepolto per volontà di Creonte, diventato nuovamente re per diritto dinastico. Ismene, per paura, rifiuta e le sorelle si separano.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 21.</ref><br><br> | |||
Il pensiero di Creonte è chiaro: egli suddivide, da una parte, gli amici e, dall'altra, i nemici. Il bene della patria travalica ogni altro proposito. Giunge a corte la notizia che il corpo di Polinice ha ricevuto sepoltura. L'autore del gesto verrà scoperto solo in seguito alla riesumazione e a una seconda sepoltura. A seppellire il cadavere è stata Antigone. L'interrogatorio verbale di Creonte è breve e Antigone ammette di aver compiuto il gesto in nome di "leggi non scritte" | |||
<ref>Balducci, [https://www.dramma.it/dati/libreria/antigone_disofocle.htm <i> Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi</i>]</ref>, principi che impongono a una sorella di prendersi cura del corpo del proprio fratello morto. Creonte è inamovibile: ha come suoi argomenti la legge e la patria. Polinice era un nemico in vita e tale resta anche ora che è morto. "Non sono nata per odiare, ma per amare"<ref>Balducci, [https://www.dramma.it/dati/libreria/antigone_disofocle.htm <i> Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi</i>]</ref>, dice Antigone; "Scendi sotterra se vuoi amare i morti"<ref>Balducci, [https://www.dramma.it/dati/libreria/antigone_disofocle.htm <i> Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi</i>]</ref> ribatte Creonte. Il re decreta che Antigone debba essere sepolta viva lontana dalla città.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 23.</ref> <br> | |||
Emone, figlio di Creonte e promesso sposo di Antigone, invita il padre a ritornare sui suoi passi perché i cittadini sono contrari alla sua decisione. Ma Creonte non ha dubbi: Antigone deve morire.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 23.</ref> <br> | |||
Antigone, sul punto di morte, riflette sulla sua azione: morti i genitori, il fratello era per lei l'unico congiunto, e dunque non poteva lasciarlo insepolto. L'indovino Tiresia profetizza che l'uccisione di Antigone causerà a Creonte un morto nella sua stirpe ("un morto | |||
darai in cambio del morto insepolto. | |||
Questo, però, è un morto da te nato"<ref>Balducci, [https://www.dramma.it/dati/libreria/antigone_disofocle.htm <i> Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi</i>]</ref>). Inutile è il tentativo di Creonte di cambiare il proprio destino. Emone si uccide abbracciando il cadavere di Antigone e persino Euridice, moglie di Creonte, devastata dalle notizie giuntele, si toglie la vita.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 24.</ref> | |||
==Antigone dall’antichità al medioevo == | ==Antigone dall’antichità al medioevo == | ||
===<i>Le Fenicie</i> di Seneca=== | |||
Nell'opera di Seneca, Antigone incarna i valori dello stoicismo, ponendosi come un saggio che ha il compito di dissuadere il padre dal temere la vita, invitandolo, piuttosto, a resistere strenuamente di fronte alle sventure della vita ("non è – come tu credi - coraggio, padre, temere la vita ma opporsi a immensi mali e non voltare le spalle e cedere"<ref>Giardina, [https://docenti.unimc.it/claudio.micaelli/teaching/2022/26040/files/Seneca%20Tragedie%20-Classici%20latini-%20Lucio%20Anneo%20Seneca-%20a%20cura%20di%20Giancarlo%20Giardina%20-%20Tragedie-UTET%20-2000.pdf <i>Tragedie: di Lucio Anneo Seneca</i>], Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1987, p. 247</ref>).<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 60.</ref> | |||
<br><br> | |||
Seneca riprende un tema già presente in Sofocle, esasperandolo: il legame morboso che lega Antigone a Edipo. Antigone pare provare un amore quasi incestuoso, malato, terribile come la peste ("Nessuna forza, padre mio staccherà la mia mano dal tuo corpo; nessuno mai mi impedirà con la forza di essere la tua compagna"<ref>Giardina, [https://docenti.unimc.it/claudio.micaelli/teaching/2022/26040/files/Seneca%20Tragedie%20-Classici%20latini-%20Lucio%20Anneo%20Seneca-%20a%20cura%20di%20Giancarlo%20Giardina%20-%20Tragedie-UTET%20-2000.pdf <i>Tragedie: di Lucio Anneo Seneca</i>], Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1987, p. 239</ref>). Antigone promette un legame indissolubile, superiore perfino a quello matrimoniale. Antigone diventa l'ombra del padre, inevitabilmente vicina e legata nella vita e nella morte di lui. Il sentimento di Antigone risulta degenere, perché costringe alla vita un uomo che vorrebbe morire. È un amore egoista, crudele. Antigone riesce a piegare, con le sue preghiere, il padre, il quale persegue il precetto stoico che impone di andare incontro al proprio destino, qualunque esso sia.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 61.</ref> | |||
<br><br> | |||
Nella seconda parte della tragedia, Antigone ha principalmente il ruolo di consolatrice della madre Giocasta, e si fa sua compagna nel vano tentativo di dissuadere i due fratelli, Eteocle e Pollinice, dal muoversi guerra a vicenda.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 62.</ref> | |||
===<i>Tebaide</i> di Stazio=== | |||
Stazio dedica il proprio poema all'imperatore romano Domiziano, terminandolo, verosimilmente, prima del 92 a.C.<ref>Mancini - Battaglia, [https://www.treccani.it/enciclopedia/stazio_(Enciclopedia-Italiana)/ <i>Stazio</i>], Treccani, 1936.</ref> | |||
<br><br> | |||
Nella Tebaide, ad Argia spetta lo stesso ruolo di Antigone: dare sepoltura a Polinice, suo marito. Nell'ultimo libro del poema, le due donne decidono autonomamente di dare sepoltura a Polinice e si ritrovano entrambe a piangere sul corpo di quest'ultimo.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 63.</ref> | |||
<br><br> | |||
Antigone e Argia, spinte dal desiderio di onorare il corpo di Polinice, cercano un un rogo in cui arderlo. L'unico ancora acceso è quello del fratello Eteocle. La salma di Polinice viene, così, gettata nello stesso rogo del fratello. Il rogo inizia ad agitarsi, le fiamme sembrano combattere tra di loro, replicando l'odio che ha contrapposto i due fratelli durante la vita.<ref> Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 64.</ref> | |||
Nella Tebaide, Argia assume lo stesso incarico di Antigone, quello di seppellire Polinice, ossia suo marito. Nell'ultimo libro del poema, le due donne decidono autonomamente di dare sepoltura a Polinice e si ritrovano entrambe a piangere sul corpo di quest'ultimo.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 63.</ref> | |||
<br><br> | |||
Antigone e Argia, spinte dal desiderio di onorare il corpo di Polinice, cercano un un rogo in cui arderlo. L'unico ancora acceso è quello del fratello Eteocle. La salma di Polinice viene, così, gettata nello stesso rogo del fratello. Il rogo inizia ad agitarsi, le fiamme sembrano combattere tra di loro, replicando l'odio che ha contrapposto i due fratelli durante la vita.<ref> Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 64.</ref> | |||
===<i>Divina Commedia</i> di Dante === | |||
Il poema viene composto tra il 1307 e il 1321. Il Purgatorio, in cui si trova il personaggio di Antigone, è concluso nel 1313.<ref>[https://www.divinacommedia.weebly.com/introduzione-al-poema.html <i>Introduzione al poema - La Divina Commedia</i>]</ref> | |||
<br><br> | |||
Nel XXII canto del Purgatorio compare il nome di Antigone, personaggio che incarna perfettamente i valori professati dal cristianesimo. Di Antigone Dante celebra la sua "magnanimità che si manifesta nella usa assoluta devozione filiale (a Edipo), fraterna (a Polinice) e familiare in senso lato verso una cognata (Argia) appartenente alla città nemica".<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 66.</ref> | |||
==La riscoperta di Antigone (XVI-XVIII secolo)== | ==La riscoperta di Antigone (XVI-XVIII secolo)== | ||
===<i>La Rosmunda</i> di Giovanni Rucellai=== | |||
Rappresentata nel 1516, La Rosmunda riprende alcune tematiche cruciali presenti nell'Antigone di Sofocle. Rosmunda è una ragazza di sedici anni figlia del re dei Gepidi, Cunimondo. In seguito a uno scontro in battaglia con Alboino, Cunimondo muore e, per volere di Albuino, resta insepolto in quanto 'nemico'.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 69.</ref> | |||
<br> <br> | |||
Nel primo atto dialogano Rosmunda e la vecchia nutrice, in uno scambio che ricorda molto quello tra Antigone e Ismene nell'opera di Sofocle. Rosmunda vorrebbe dare sepoltura al padre, mentre la nutrice cerca di dissuaderla dal proposito, ricordandole la spietatezza del tiranno.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 69.</ref> | |||
<br><br> | |||
Nel secondo atto il cadavere di Cunimondo risulta già sepolto. Rosmunda, tormentata dallo spettro del padre che compare per chiederle di essere restituito, non ha potuto fare altrimenti. Falisco, consigliere del re e prefetto della cavalleria, la arresta e decreta che il cadavere venga dissepolto e decapitato, e che la testa venga consegnata al re.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 69.</ref> | |||
<br><br> | |||
Dell'Antigone di Sofocle non rimane molto altro, se non il confronto che intercorre tra Antigone e Albuino, che ricalca quello tra Antigone e Creonte. Il tiranno vorrebbe condannare a morte Rosmunda e la nutrice, ma la sua ira viene placata da Falisco, che suggerisce al re di adottare una maggiore clemenza per mantenere il potere.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 70.</ref> | |||
===<i>Antigone ou la Piété</i> di Robert Ganier=== | |||
In questo dramma del 1580, assume grande rilevanza la pietas di Antigone, riscontrabile in varie sue azioni: nell'assistenza del padre cieco, nel tentativo di rappacificare i due fratelli e nella disobbedienza nei confronti degli ordini di Creonte. Antigone viene, così, ad assumere i tratti della mater dolorosa di stampo cristiano.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 75.</ref> | |||
Nel dialogo tra Edipo e Antigone si leggono rimandi al dibattito tra cattolici e calvinisti. Antigone, discolpando il padre, afferma il concetto di libero arbitrio, ricordando come l'uomo possa scegliere sempre tra il bene e il male, senza nessuna condanna originale definitiva.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 76.</ref> | |||
==Antigone nel XIX secolo== | ==Antigone nel XIX secolo== | ||
===Hegel=== | |||
Per Hegel, l'agire di Antigone va contestualizzato all'interno di un mondo greco che aveva una visione totalmente negativa della morte. Per i greci, infatti, la morte è totale rifiuto, un doloroso e insensato trapassare. Nella concezione greca non sono ancora presenti le nozioni di risurrezione, di vita eterna, molto influenti, invece, nel pensiero cristiano. Per i greci, soltanto gli onori funebri, rivolti dai famigliari al proprio defunto, attribuiscono un significato a un evento che significato, di per sé, non ha. Attraverso la sepoltura, la persona non è più corpo che perisce e scompare, ma si trasforma in un individuo che resta.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 109.</ref> | |||
<br><br> | |||
La famiglia stessa si identifica come un'unione di consanguinei fondata sul culto dei morti. È compito dei familiari donare spiritualità alla morte, attraverso la celebrazione del funerale.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 108</ref> | |||
<br><br> | |||
Il conflitto di Antigone e Creonte nasce dalla disgregazione della sostanza etica, formata da due leggi: la ragione di stato e la coscienza individuale.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 111</ref> Mentre Antigone agisce solo in virtù di una legge divina, Creonte, al contrario, attinge esclusivamente a una legge umana, quella delle città. Nessuno dei due si accorge inizialmente di star agendo solo per un lato della totalità etica, perché Antigone è avversa alla ragione di stato, Creonte alla coscienza individuale. Quando realizzano di aver agito unilateralmente e di aver violato l'altra legge, Creonte e Antigone comprendono la loro colpa e, per questo, si affliggono terribilmente. Così, Antigone è consumata dal suo stato di colpevolezza, che la porta fino al suicidio, e Creonte vede morire il proprio figlio a causa del suo cattivo agire.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 112</ref> | |||
===Kierkegaard=== | |||
L'Antigone di Kierkegaard è un "io moderno che avrebbe portato in sé (...) la coscienza della colpa del padre"<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 117</ref>, subendone prima una pena inconsapevole e poi una sofferenza consapevole. Antigone è, infatti, portatrice di una colpa che investe tutta la stirpe. Una colpa ereditaria che è al contempo colpa e innocenza, proprio perché deriva non dalle sue azioni, ma da quelle del proprio padre, Edipo. Nonostante il divieto di Creonte, Antigone decide ugualmente di seppellire Polinice, e proprio questa scelta è la causa dell'angoscia caratterizzante la natura tragica di Antigone.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 116</ref> | |||
==Antigone nel XX secolo== | ==Antigone nel XX secolo== | ||
===<i>Antigone</i> di Bertolt Brecht=== | |||
L'Antigone di Brecht viene rappresentata, per la prima volta, in Svizzera nel 1948, basandosi sulla traduzione di Hölderlin.<ref>Massalongo, [https://www.riviste.unimi.it/index.php/StudiaTheodisca/article/view/14567/13484 <i>Antigone come problema: Brecht e la critica di un mito troppo moderno</i>], rivista "Studia theodisca", 2021</ref> | |||
<br><br> | |||
Il prologo che apre l'<i>Antigone</i> di Brecht riprende il prologo dell'opera di Sofocle, riadattandolo nella Germania della seconda guerra mondiale. Due sorelle scoprono che il proprio fratello, fuggito dal fronte, è stato catturato dalle SS. Irrompe un militante delle SS in scena, chiedendo alle due donne se conoscono il "traditore". In questa scena sta una delle innovazioni di Brecht, ossia l'importanza che viene attribuita alla responsabilità della scelta individuale. Antigone non agirebbe spinta dal desiderio di seppellire il fratello, bensì dal tentativo di salvarlo, perché forse ancora vivo. La motivazione dietro la scelta di Antigone avrebbe, quindi, un connotato meno morale, lontano da scrupoli religiosi.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 135.</ref> | |||
<br><br> | |||
In Brecht, Polinice ed Eteocle sono entrambi schierati dalla parte di Tebe, ma, in seguito alla morte di Eteocle, Polinice tenta di disertare, e a causa di ciò viene fatto prigioniero da Creonte e ucciso. Creonte nega la sepoltura a Polinice per un atto di mera propaganda, punire il traditore della patria. Antigone si oppone a Creonte svelando le sue bugie e i suoi errori. Creonte, secondo Antigone, è un esponente di un movimento reazionario e guerrafondaio, che utilizza la propaganda come mezzo per imporre le proprie idee. E Polinice è stato ingiustamente ritenuto traditore e ucciso, perché ciò a cui si è ribellato Polinice non è lo stato, ma semplicemente la propaganda diffusa da Creonte. Antigone resta comunque un personaggio ambiguo, dato che la sua ribellione è iniziata solo quando ha compreso che gli eventi in corso avrebbero danneggiato anche lei.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 136.</ref> | |||
<br><br> | |||
Il personaggio di Creonte ricalca la figura storica di Adolf Hitler. Le stesse espressioni che Creonte utilizza riprendono concetti professati da Hitler, come la questione della pulizia etnica ("Con questo | |||
voglio dire che purtroppo la città ha ancora bisogno di far pulizia"<ref>Vannini, [http://www.antoniovannini.it/miscellanea/antigone.pdf <i>Brecht, un'Antigone</i>], p. 6</ref>). Anche il modo in cui la guardia saluta Creonte riprende il saluto che veniva rivolto a Hitler ("Signore! Mein Führer!"<ref>Vannini, [http://www.antoniovannini.it/miscellanea/antigone.pdf <i>Brecht, un'Antigone</i>], p. 5</ref>). Creonte è colpevole di aver diffuso la propaganda e di aver perseguito i propri folli ideali, ma altrettanto colpevoli sono i "vecchi" di Tebe, che hanno collaborato con il tiranno e ne hanno alimentato le mire espansionistiche.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 134.</ref> | |||
<br><br> | |||
Come Hitler, rinchiuso all'interno del bunker di Berlino negli ultimi giorni di guerra, Creonte continua a sperare in un'insperata vittoria, attribuendo il suo mancato dominio sul mondo a una semplice rivolta interna.<ref>Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012, p. 137.</ref> | |||
==L’Associazione Antigone== | ==L’Associazione Antigone== | ||
L'associazione Antigone è un'organizzazione italiana di tipo ONLUS fondata nel 1991 dal matematico e giurista Mauro Palma, con sede principale a Roma. L'associazione si occupa della tutela dei diritti e delle garanzie nell'ambito del sistema penale e penitenziario.<ref>[https://www.antigone.it/chi-siamo/la-storia <i>Associazione Antigone: la storia</i>]</ref> <br><br> | |||
L'interesse principale dell'associazione è rivolto alle carceri, intese come istituzioni capaci di reintegrare i detenuti nella società una volta scontata la pena. L'associazione promuove la tutela dei diritti umani delle persone detenute, ispirandosi ai principi di umanità, trasparenza ed equità.<ref> [https://www.antigone.it/chi-siamo/missione-e-visione <i>Associazione Antigone: missione e visione</i>]</ref> | |||
<br><br> | |||
Nel 2000 è uscito il primo rapporto annuale sulle condizioni di detenzione, che da allora viene pubblicato con cadenza annuale e offre un quadro aggiornato della situazione carceraria italiana. Nel 2008 è stato istituito il Difensore Civico di Antigone, un organismo che tutela i diritti delle persone detenute, occupandosi di circa cinquecento casi all'anno.<ref>[https://www.antigone.it/difensore-civico <i>Associazione Antigone: difensore civico</i>]</ref>. <br><br> | |||
Nel 2017, dopo anni di campagne sostenute anche dall'associazione Antigone, è stato introdotto nell'ordinamento italiano il reato di tortura. Nel 2020, durante la pandemia da Covid-19, Antigone è intervenuta criticando molte delle misure adottate nelle carceri. L'associazione ha inoltre avviato il procedimento per le torture avvenute nel carcere di Santa Maria Capua Vetere, un caso per il quale sono attualmente sotto processo oltre cento persone.<ref>[https://www.antigone.it/chi-siamo/la-storia <i>Associazione Antigone: la storia</i>]</ref> | |||
==Note== | |||
<references/> | |||
==Bibliografia== | |||
* Fornaro, <i>Antigone: storia di un mito</i>, Roma, Carocci editore, 2012 | |||
* Lauriola, <i>Edipo Re: Sofocle</i>, Milano, Paravia, 2000 | |||
* Balducci, [https://www.dramma.it/dati/libreria/antigone_disofocle.htm <i> Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi</i>] | |||
* Giardina, [https://docenti.unimc.it/claudio.micaelli/teaching/2022/26040/files/Seneca%20Tragedie%20-Classici%20latini-%20Lucio%20Anneo%20Seneca-%20a%20cura%20di%20Giancarlo%20Giardina%20-%20Tragedie-UTET%20-2000.pdf <i>Tragedie: di Lucio Anneo Seneca</i>], Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1987 | |||
*Mancini - Battaglia, [https://www.treccani.it/enciclopedia/stazio_(Enciclopedia-Italiana)/ <i>Stazio</i>], Treccani, 1936. | |||
*[https://www.divinacommedia.weebly.com/introduzione-al-poema.html <i>Introduzione al poema - La Divina Commedia</i>] | |||
*Massalongo, [https://www.riviste.unimi.it/index.php/StudiaTheodisca/article/view/14567/13484 <i>Antigone come problema: Brecht e la critica di un mito troppo moderno</i>], rivista "Studia theodisca", 2021 | |||
*Vannini, [http://www.antoniovannini.it/miscellanea/antigone.pdf <i>Brecht, un'Antigone</i>] | |||
* [https://www.antigone.it<i>Associazione Antigone</i>] | |||
Versione attuale delle 15:21, 30 apr 2026
Antigone (in greco antico: Ἀντιγόνη, Antigónē) è un personaggio della mitologia greca e del ciclo tebano, figlia del rapporto incestuoso tra il re di Tebe, Edipo, e di Giocasta, madre anche dello stesso Edipo. Antigone è sorella di Ismene e dei due gemelli Eteocle e Polinice. Nota soprattutto grazie al drammaturgo ateniese Sofocle, la figura di Antigone ha esercitato un largo influsso sulla letteratura e l’arte, ispirando scrittori, artisti e registi lungo il corso dei secoli.
Il suo nome significa letteralmente "colei nata al posto" (di qualcun altro, di un figlio maschio) o, anche, "colei che sta di fronte alla sua stirpe" (come un figlio maschio che deve difendere la propria famiglia).[1]
Antigone nel teatro attico
Edipo re di Sofocle
Di datazione incerta, l'Edipo Re di Sofocle è collocabile in due possibili periodi: 430-425 a.C. e 414-411 a.C.[2]
Antigone compare, insieme alla sorella Ismene, nel finale dell'opera. Edipo, dopo essersi accecato, fa chiamare le due bambine perché ha a cuore il loro destino e perché teme che la maledizione che grava sulla stirpe possa compromettere anche il loro destino. Edipo viene rinchiuso all'interno del palazzo reale ed è separato dalle due sorelle, che, invece, vengono affidate alla tutela di Creonte.[3]
Antigone di Sofocle
L'Antigone, rappresentata probabilmente nel 442 a.C., riscosse un successo tale da far ottenere la carica di stratego a Sofocle.[4]
Polinice, esiliato precedentemente dal fratello Eteocle, decide di muovere guerra a Tebe per tentare di riappropriarsi del trono che, ingiustamente, gli era stato tolto. Al termine del conflitto rimangono uccisi sia Eteocle che Polinice e, da qui, inizia la tragedia di Sofocle. Antigone e Ismene si trovano in scena, nel silenzio succeduto alla battaglia. Antigone dichiara il suo proposito alla sorella e le chiede di aiutarla: seppellire Polinice. Quest'ultimo, infatti, è rimasto insepolto per volontà di Creonte, diventato nuovamente re per diritto dinastico. Ismene, per paura, rifiuta e le sorelle si separano.[5]
Il pensiero di Creonte è chiaro: egli suddivide, da una parte, gli amici e, dall'altra, i nemici. Il bene della patria travalica ogni altro proposito. Giunge a corte la notizia che il corpo di Polinice ha ricevuto sepoltura. L'autore del gesto verrà scoperto solo in seguito alla riesumazione e a una seconda sepoltura. A seppellire il cadavere è stata Antigone. L'interrogatorio verbale di Creonte è breve e Antigone ammette di aver compiuto il gesto in nome di "leggi non scritte"
[6], principi che impongono a una sorella di prendersi cura del corpo del proprio fratello morto. Creonte è inamovibile: ha come suoi argomenti la legge e la patria. Polinice era un nemico in vita e tale resta anche ora che è morto. "Non sono nata per odiare, ma per amare"[7], dice Antigone; "Scendi sotterra se vuoi amare i morti"[8] ribatte Creonte. Il re decreta che Antigone debba essere sepolta viva lontana dalla città.[9]
Emone, figlio di Creonte e promesso sposo di Antigone, invita il padre a ritornare sui suoi passi perché i cittadini sono contrari alla sua decisione. Ma Creonte non ha dubbi: Antigone deve morire.[10]
Antigone, sul punto di morte, riflette sulla sua azione: morti i genitori, il fratello era per lei l'unico congiunto, e dunque non poteva lasciarlo insepolto. L'indovino Tiresia profetizza che l'uccisione di Antigone causerà a Creonte un morto nella sua stirpe ("un morto darai in cambio del morto insepolto. Questo, però, è un morto da te nato"[11]). Inutile è il tentativo di Creonte di cambiare il proprio destino. Emone si uccide abbracciando il cadavere di Antigone e persino Euridice, moglie di Creonte, devastata dalle notizie giuntele, si toglie la vita.[12]
Antigone dall’antichità al medioevo
Le Fenicie di Seneca
Nell'opera di Seneca, Antigone incarna i valori dello stoicismo, ponendosi come un saggio che ha il compito di dissuadere il padre dal temere la vita, invitandolo, piuttosto, a resistere strenuamente di fronte alle sventure della vita ("non è – come tu credi - coraggio, padre, temere la vita ma opporsi a immensi mali e non voltare le spalle e cedere"[13]).[14]
Seneca riprende un tema già presente in Sofocle, esasperandolo: il legame morboso che lega Antigone a Edipo. Antigone pare provare un amore quasi incestuoso, malato, terribile come la peste ("Nessuna forza, padre mio staccherà la mia mano dal tuo corpo; nessuno mai mi impedirà con la forza di essere la tua compagna"[15]). Antigone promette un legame indissolubile, superiore perfino a quello matrimoniale. Antigone diventa l'ombra del padre, inevitabilmente vicina e legata nella vita e nella morte di lui. Il sentimento di Antigone risulta degenere, perché costringe alla vita un uomo che vorrebbe morire. È un amore egoista, crudele. Antigone riesce a piegare, con le sue preghiere, il padre, il quale persegue il precetto stoico che impone di andare incontro al proprio destino, qualunque esso sia.[16]
Nella seconda parte della tragedia, Antigone ha principalmente il ruolo di consolatrice della madre Giocasta, e si fa sua compagna nel vano tentativo di dissuadere i due fratelli, Eteocle e Pollinice, dal muoversi guerra a vicenda.[17]
Tebaide di Stazio
Stazio dedica il proprio poema all'imperatore romano Domiziano, terminandolo, verosimilmente, prima del 92 a.C.[18]
Nella Tebaide, ad Argia spetta lo stesso ruolo di Antigone: dare sepoltura a Polinice, suo marito. Nell'ultimo libro del poema, le due donne decidono autonomamente di dare sepoltura a Polinice e si ritrovano entrambe a piangere sul corpo di quest'ultimo.[19]
Antigone e Argia, spinte dal desiderio di onorare il corpo di Polinice, cercano un un rogo in cui arderlo. L'unico ancora acceso è quello del fratello Eteocle. La salma di Polinice viene, così, gettata nello stesso rogo del fratello. Il rogo inizia ad agitarsi, le fiamme sembrano combattere tra di loro, replicando l'odio che ha contrapposto i due fratelli durante la vita.[20]
Nella Tebaide, Argia assume lo stesso incarico di Antigone, quello di seppellire Polinice, ossia suo marito. Nell'ultimo libro del poema, le due donne decidono autonomamente di dare sepoltura a Polinice e si ritrovano entrambe a piangere sul corpo di quest'ultimo.[21]
Antigone e Argia, spinte dal desiderio di onorare il corpo di Polinice, cercano un un rogo in cui arderlo. L'unico ancora acceso è quello del fratello Eteocle. La salma di Polinice viene, così, gettata nello stesso rogo del fratello. Il rogo inizia ad agitarsi, le fiamme sembrano combattere tra di loro, replicando l'odio che ha contrapposto i due fratelli durante la vita.[22]
Divina Commedia di Dante
Il poema viene composto tra il 1307 e il 1321. Il Purgatorio, in cui si trova il personaggio di Antigone, è concluso nel 1313.[23]
Nel XXII canto del Purgatorio compare il nome di Antigone, personaggio che incarna perfettamente i valori professati dal cristianesimo. Di Antigone Dante celebra la sua "magnanimità che si manifesta nella usa assoluta devozione filiale (a Edipo), fraterna (a Polinice) e familiare in senso lato verso una cognata (Argia) appartenente alla città nemica".[24]
La riscoperta di Antigone (XVI-XVIII secolo)
La Rosmunda di Giovanni Rucellai
Rappresentata nel 1516, La Rosmunda riprende alcune tematiche cruciali presenti nell'Antigone di Sofocle. Rosmunda è una ragazza di sedici anni figlia del re dei Gepidi, Cunimondo. In seguito a uno scontro in battaglia con Alboino, Cunimondo muore e, per volere di Albuino, resta insepolto in quanto 'nemico'.[25]
Nel primo atto dialogano Rosmunda e la vecchia nutrice, in uno scambio che ricorda molto quello tra Antigone e Ismene nell'opera di Sofocle. Rosmunda vorrebbe dare sepoltura al padre, mentre la nutrice cerca di dissuaderla dal proposito, ricordandole la spietatezza del tiranno.[26]
Nel secondo atto il cadavere di Cunimondo risulta già sepolto. Rosmunda, tormentata dallo spettro del padre che compare per chiederle di essere restituito, non ha potuto fare altrimenti. Falisco, consigliere del re e prefetto della cavalleria, la arresta e decreta che il cadavere venga dissepolto e decapitato, e che la testa venga consegnata al re.[27]
Dell'Antigone di Sofocle non rimane molto altro, se non il confronto che intercorre tra Antigone e Albuino, che ricalca quello tra Antigone e Creonte. Il tiranno vorrebbe condannare a morte Rosmunda e la nutrice, ma la sua ira viene placata da Falisco, che suggerisce al re di adottare una maggiore clemenza per mantenere il potere.[28]
Antigone ou la Piété di Robert Ganier
In questo dramma del 1580, assume grande rilevanza la pietas di Antigone, riscontrabile in varie sue azioni: nell'assistenza del padre cieco, nel tentativo di rappacificare i due fratelli e nella disobbedienza nei confronti degli ordini di Creonte. Antigone viene, così, ad assumere i tratti della mater dolorosa di stampo cristiano.[29]
Nel dialogo tra Edipo e Antigone si leggono rimandi al dibattito tra cattolici e calvinisti. Antigone, discolpando il padre, afferma il concetto di libero arbitrio, ricordando come l'uomo possa scegliere sempre tra il bene e il male, senza nessuna condanna originale definitiva.[30]
Antigone nel XIX secolo
Hegel
Per Hegel, l'agire di Antigone va contestualizzato all'interno di un mondo greco che aveva una visione totalmente negativa della morte. Per i greci, infatti, la morte è totale rifiuto, un doloroso e insensato trapassare. Nella concezione greca non sono ancora presenti le nozioni di risurrezione, di vita eterna, molto influenti, invece, nel pensiero cristiano. Per i greci, soltanto gli onori funebri, rivolti dai famigliari al proprio defunto, attribuiscono un significato a un evento che significato, di per sé, non ha. Attraverso la sepoltura, la persona non è più corpo che perisce e scompare, ma si trasforma in un individuo che resta.[31]
La famiglia stessa si identifica come un'unione di consanguinei fondata sul culto dei morti. È compito dei familiari donare spiritualità alla morte, attraverso la celebrazione del funerale.[32]
Il conflitto di Antigone e Creonte nasce dalla disgregazione della sostanza etica, formata da due leggi: la ragione di stato e la coscienza individuale.[33] Mentre Antigone agisce solo in virtù di una legge divina, Creonte, al contrario, attinge esclusivamente a una legge umana, quella delle città. Nessuno dei due si accorge inizialmente di star agendo solo per un lato della totalità etica, perché Antigone è avversa alla ragione di stato, Creonte alla coscienza individuale. Quando realizzano di aver agito unilateralmente e di aver violato l'altra legge, Creonte e Antigone comprendono la loro colpa e, per questo, si affliggono terribilmente. Così, Antigone è consumata dal suo stato di colpevolezza, che la porta fino al suicidio, e Creonte vede morire il proprio figlio a causa del suo cattivo agire.[34]
Kierkegaard
L'Antigone di Kierkegaard è un "io moderno che avrebbe portato in sé (...) la coscienza della colpa del padre"[35], subendone prima una pena inconsapevole e poi una sofferenza consapevole. Antigone è, infatti, portatrice di una colpa che investe tutta la stirpe. Una colpa ereditaria che è al contempo colpa e innocenza, proprio perché deriva non dalle sue azioni, ma da quelle del proprio padre, Edipo. Nonostante il divieto di Creonte, Antigone decide ugualmente di seppellire Polinice, e proprio questa scelta è la causa dell'angoscia caratterizzante la natura tragica di Antigone.[36]
Antigone nel XX secolo
Antigone di Bertolt Brecht
L'Antigone di Brecht viene rappresentata, per la prima volta, in Svizzera nel 1948, basandosi sulla traduzione di Hölderlin.[37]
Il prologo che apre l'Antigone di Brecht riprende il prologo dell'opera di Sofocle, riadattandolo nella Germania della seconda guerra mondiale. Due sorelle scoprono che il proprio fratello, fuggito dal fronte, è stato catturato dalle SS. Irrompe un militante delle SS in scena, chiedendo alle due donne se conoscono il "traditore". In questa scena sta una delle innovazioni di Brecht, ossia l'importanza che viene attribuita alla responsabilità della scelta individuale. Antigone non agirebbe spinta dal desiderio di seppellire il fratello, bensì dal tentativo di salvarlo, perché forse ancora vivo. La motivazione dietro la scelta di Antigone avrebbe, quindi, un connotato meno morale, lontano da scrupoli religiosi.[38]
In Brecht, Polinice ed Eteocle sono entrambi schierati dalla parte di Tebe, ma, in seguito alla morte di Eteocle, Polinice tenta di disertare, e a causa di ciò viene fatto prigioniero da Creonte e ucciso. Creonte nega la sepoltura a Polinice per un atto di mera propaganda, punire il traditore della patria. Antigone si oppone a Creonte svelando le sue bugie e i suoi errori. Creonte, secondo Antigone, è un esponente di un movimento reazionario e guerrafondaio, che utilizza la propaganda come mezzo per imporre le proprie idee. E Polinice è stato ingiustamente ritenuto traditore e ucciso, perché ciò a cui si è ribellato Polinice non è lo stato, ma semplicemente la propaganda diffusa da Creonte. Antigone resta comunque un personaggio ambiguo, dato che la sua ribellione è iniziata solo quando ha compreso che gli eventi in corso avrebbero danneggiato anche lei.[39]
Il personaggio di Creonte ricalca la figura storica di Adolf Hitler. Le stesse espressioni che Creonte utilizza riprendono concetti professati da Hitler, come la questione della pulizia etnica ("Con questo
voglio dire che purtroppo la città ha ancora bisogno di far pulizia"[40]). Anche il modo in cui la guardia saluta Creonte riprende il saluto che veniva rivolto a Hitler ("Signore! Mein Führer!"[41]). Creonte è colpevole di aver diffuso la propaganda e di aver perseguito i propri folli ideali, ma altrettanto colpevoli sono i "vecchi" di Tebe, che hanno collaborato con il tiranno e ne hanno alimentato le mire espansionistiche.[42]
Come Hitler, rinchiuso all'interno del bunker di Berlino negli ultimi giorni di guerra, Creonte continua a sperare in un'insperata vittoria, attribuendo il suo mancato dominio sul mondo a una semplice rivolta interna.[43]
L’Associazione Antigone
L'associazione Antigone è un'organizzazione italiana di tipo ONLUS fondata nel 1991 dal matematico e giurista Mauro Palma, con sede principale a Roma. L'associazione si occupa della tutela dei diritti e delle garanzie nell'ambito del sistema penale e penitenziario.[44]
L'interesse principale dell'associazione è rivolto alle carceri, intese come istituzioni capaci di reintegrare i detenuti nella società una volta scontata la pena. L'associazione promuove la tutela dei diritti umani delle persone detenute, ispirandosi ai principi di umanità, trasparenza ed equità.[45]
Nel 2000 è uscito il primo rapporto annuale sulle condizioni di detenzione, che da allora viene pubblicato con cadenza annuale e offre un quadro aggiornato della situazione carceraria italiana. Nel 2008 è stato istituito il Difensore Civico di Antigone, un organismo che tutela i diritti delle persone detenute, occupandosi di circa cinquecento casi all'anno.[46].
Nel 2017, dopo anni di campagne sostenute anche dall'associazione Antigone, è stato introdotto nell'ordinamento italiano il reato di tortura. Nel 2020, durante la pandemia da Covid-19, Antigone è intervenuta criticando molte delle misure adottate nelle carceri. L'associazione ha inoltre avviato il procedimento per le torture avvenute nel carcere di Santa Maria Capua Vetere, un caso per il quale sono attualmente sotto processo oltre cento persone.[47]
Note
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 34
- ↑ Lauriola, Edipo Re: Sofocle, Milano, Paravia, 2000, p. 25.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 30.
- ↑ Lauriola, Edipo Re: Sofocle, Milano, Paravia, 2000, p. 16.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 21.
- ↑ Balducci, Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi
- ↑ Balducci, Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi
- ↑ Balducci, Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 23.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 23.
- ↑ Balducci, Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 24.
- ↑ Giardina, Tragedie: di Lucio Anneo Seneca, Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1987, p. 247
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 60.
- ↑ Giardina, Tragedie: di Lucio Anneo Seneca, Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1987, p. 239
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 61.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 62.
- ↑ Mancini - Battaglia, Stazio, Treccani, 1936.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 63.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 64.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 63.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 64.
- ↑ Introduzione al poema - La Divina Commedia
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 66.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 69.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 69.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 69.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 70.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 75.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 76.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 109.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 108
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 111
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 112
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 117
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 116
- ↑ Massalongo, Antigone come problema: Brecht e la critica di un mito troppo moderno, rivista "Studia theodisca", 2021
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 135.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 136.
- ↑ Vannini, Brecht, un'Antigone, p. 6
- ↑ Vannini, Brecht, un'Antigone, p. 5
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 134.
- ↑ Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012, p. 137.
- ↑ Associazione Antigone: la storia
- ↑ Associazione Antigone: missione e visione
- ↑ Associazione Antigone: difensore civico
- ↑ Associazione Antigone: la storia
Bibliografia
- Fornaro, Antigone: storia di un mito, Roma, Carocci editore, 2012
- Lauriola, Edipo Re: Sofocle, Milano, Paravia, 2000
- Balducci, Antigone di Sofocle: traduzione in endecasillabi
- Giardina, Tragedie: di Lucio Anneo Seneca, Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1987
- Mancini - Battaglia, Stazio, Treccani, 1936.
- Introduzione al poema - La Divina Commedia
- Massalongo, Antigone come problema: Brecht e la critica di un mito troppo moderno, rivista "Studia theodisca", 2021
- Vannini, Brecht, un'Antigone
- Associazione Antigone